フレーズで学ぶ英語発音

役に立つ英語フレーズを「ネイティブ風発音」の解説とともに紹介するブログです。

So far so good  今のところ順調です。

解説

farには遠いという意味もありますが、今回のフレーズでは違います。

so farで「今のところ」という意味になります。

 

使えるシチュエーションとしては

  1. 最近の調子を聞かれたとき(how is it going?)
  2. 授業などでついてこれてるか聞かれたとき(Are you with me so far?)

などに使えます。

 

She gave me the cold shoulder. 彼女に無視された。

解説

give 誰々 the cold shoulderで、誰々を無視する、冷たくあしらうという意味になります。

直訳すれば冷たい肩を誰々にあげるという意味になりますが、

これは慣用句です。

 

日本語には、洟(はな)も引っかけない、背を向ける、歯牙(しが)にもかけないといった慣用句があります。いずれも文字どおり解釈すれば意味わからないですよね?

それと同じで英語にもそのような慣用句があるということです。

 

例文1

I talked to her, but she gave me the cold shoulder.

日本語訳:彼女に話しかけたが無視された。

ネイティブ風発音:アイタァトゥハァ バシゲィミィダコゥショウだァ

※ポイントは、gave meを「ゲィミィ」と発音すること。coldは「コゥ」

 

例文2

I greeted him with a smile, but he gave me the cold shoulder.

日本語訳:彼に笑顔で挨拶したが冷たくあしらわれた。

ネイティブ風発音:アイグリィティディムウェさスマイゥ バリゲィミィダコゥショウだァ

※ポイントはbut heをつなげて読んで「バリ」と発音すること。

 

「細かいことは気にするな」を英語で言えますか?

答え

Don't sweat the small stuff.

 

解説

sweatは汗という意味が有名ですが

「心配する」という意味もあるんです。

「Don't sweat it.」で「心配するな」「気にするな」という意味で使うこともできます。

 

stuffは漠然とした「もの」を意味します。

ちなみにですが、staffは日本語のスタッフという言葉に似ていて職員という意味ですので、stuffと混同しないようにしましょう。

 

発音

例文1:Don't sweat the small stuff.

    ドンスウェタスモゥスタフ

 ポイントは以下の3点です。

  1. Don'tは「ドンと」ではなく「ドン」が正しいです。
  2. sweat とtheはつなげて読むので、「スウェットザ」ではなく「スウェタ」になります。
  3. 勘違いしやすいのがsmallの発音。「スモール」ではなく「スモゥ」が自然です。

例文2:Don't sweat it.

              ドンスウェリ

  ポイントは一点のみです。

  1. sweat とitはつなげて読みます。tと母音(今回はi)が連結する際、tはラ行に変化する場合が多いので「スウェリ」になります。※itのtは発音しません。

 

自己中を英語で言えますか?

答え

自己中。

自分のことを第一に考える。

 

解説

ちなみにlook out for number one も同じ意味です。

look after~ と look out for~はもどちらも「~に気を配る」とか「面倒を見る」といった意味があります。

number oneにはたくさんの意味があるんです。

最も一般的な意味は皆さんもご存じだろうと思いますが「一番」という意味です。

他にも「中心人物」「おしっこ」(小さい子供が使う言葉です)といった意味もあります。

そして、今回のnumber oneの意味は「自分」「自己の利害」という意味です。

というわけで「look after number one」は自己の利害に気を配るという意味になります。

あと注意すべきことは aとかtheなどの冠詞はつけなくてよいということです。

 

「stay put」使える英語フレーズ

意味

同じ場所に留まる。

引っ越さない。

今の職を続ける(=転職しない)。

 

例文

Stay put until I pick you up.

迎えに来るまでそこで待ってて。

 

I'd like to look for another job,but my wife wants me to stay put.

別の職を探したいけど、妻は私に今の職を続けて欲しがってる。

「It's not yet set in stone」の意味は?

答え 

まだ確定していません。

 

解説

set in stoneは石に刻まれたという意味ですから変更不可、

つまり確定したことを意味します。

not set in stoneはその否定なのでまだ変更可能だということを意味します。

 

発音

It's not yet set in stone.

イツノッイェ  セリンストン。

×(カタカナ発音の典型例)イッツ  ノット  イェット  セット  イン  ストーン

 

ポイントは以下の3つです。

  1. It'sはイッツではなく「イツ」のように小さいッを入れない方が自然な発音。
  2. notとyetは両方とも最後のトを発音しない方がベター。
  3. set とinは連結します。tの音はラ行になるので連結すると「セリン」になります。

 

ここで学んだ発音の知識は他のあらゆるフレーズで応用可能なので身に着ける価値ありです。何回も練習して体で覚えるのがいいかと思います。Better off practicing until you can do without thinking!

 

 

 

 

 

「Better off ~ing」の意味と使い方。

答え

~した方がいい。

 

解説

we would be better off ~ingのように最初に

we would be や you would beをつけて使います。

いきなりbetter off から使ってる例も聞いたことはあります。

~ingのところはいろいろな動詞が使えます。

 

例文

We would be better off buying a new machine.

新しい機械を買った方がいいですよ。

 

You'd be better off staying here.

ここにいた方がいいですよ。

 

You'd be better off going home as soon as possible.

早めに帰った方がいいですよ。